A final group photo of the international READ project staff at the National Archives of Finland on June 27th. |
The last couple of weeks have kept us especially busy at the National Archives. As you may already know, READ as an EU funded project has now reached the finish line, and this has meant both summarizing the achievements so far as well as turning the focus on the future. Right after midsummer, starting from Wed the 26th of June, NAF gathered our international READ partners to Helsinki for a three-day meeting and seminar spree. This provided the opportunity to thoroughly discuss the project’s three-year journey among the partners, but also to present some of its most central results to the public.
The meeting days kicked off with a Transkribus
Seminar that was open for the public to attend. There were around 100 attendees
total, and the seminar guests represented a diverse set of organizations ranging from libraries, museums and archives to universities, information technology
companies, literature societies, etc. It was great to see such an active
attendance and the growing interest towards computer-assisted enrichment of
cultural heritage.
NAF's READ project group. |
Among the presentations were also some other examples
of READ technologies in similar use as at the National Archives of
Finland. The Amsterdam City
Archives have used Transkribus to transcribe the Amsterdam notarial archives. The correction of the transcriptions has been crowdsourced using
the VeleHanden (“many hands”) platform. The archive contains lots of
information about Amsterdammers and their international networks from the
years 1578-1915. The documents tell about trade, shipping, slavery,
personal property and heritage, including eyewitness reports of hardships
at sea, as well as ordinary neighbourly quarrels or fights in hostels and
illegal playhouses. The Swedish Literature
Society in Finland (SLS) in turn has used Transkribus to transcribe the
famous Finnish painter Albert Edelfelt’s letters (in Swedish). The letters offer a
window to the golden age of Finnish art, and tell about Edelfelt’s work,
travels and meetings with other people. Like us, SLS also aims to
integrate Transkribus on a larger scale in the working process of their
archives and publishing unit.
Mark Ponte and Jirsi Reinders discussing VeleHanden. |
Maria Vainio-Kurtakko presenting the Edelfelt project. |
After Wednesday’s seminar, Thursday and Friday
were reserved for private meetings among the READ partners. There were many
interesting presentations and discussions that gave a deeper insight into the
READ project as a whole – who has done what, and what are the greatest
achievements, issues that haven’t gone as planned, the affected stakeholders
etc. One of the most thought-provoking presentations was
about a user satisfaction survey that professor Melissa Terras from University
College London had conducted among the Transkribus users. The satisfaction
results were promising, but there’s also a broader context about how AI is
changing the archival profession, and actually the READ partners are one of the
very few who can already measure both the monetary and social value of these
changes.
As the READ project has now lasted over three
years, there are several important general findings and developments resulting
from it. For example, there has been a huge progression regarding the HTR
models and the automatic analysis of document layouts. Because of this there is
less manual work in many parts of the HTR process compared to earlier times.
Throughout the project many human work years have been spent in producing the
training data for the HTR models. And as the project coordinator Günter
Mühlberger said, this training data is the golden nugget of the project and
“sharing is caring” – there should be strong encouragement to share the
training data with other participants.
In addition, an important notion is that even
though READ now ends, the work still continues in a slightly different form. On
1st of July 2019 the READ project turned into a European Cooperative Society
(SCE). READ-COOP serves as the basis for sustaining and further developing the
Transkribus platform and other READ-related services and tools. The National
Archives of Finland has already joined the COOP and will collaborate with the
different members throughout the Making of a Modern Archive project.
We will keep you posted as the work proceeds!
(More about the seminar at the National Archives' homepage (in Finnish))
Sampo Viiri & Laura Kukkohovi
We will keep you posted as the work proceeds!
(More about the seminar at the National Archives' homepage (in Finnish))
Sampo Viiri & Laura Kukkohovi
شركة نقل عفش بالكويت
ReplyDeleteمن أفضل شركات نقل العفش بالكويت ولدينا خبرة كبيرة فى فك وتركيب وتغليف ونقل العفش، نقل آمن، بدون فقدان أى قطعة أثاث، وبدون تضرر أي قطعة أثاث
https://www.almota7ses.com/
إتصل الآن ولا تتردد 50616695